Gamification of Digital Learning is a cooperation partnership in school education that is being implemented over the span of two years by a consortium of five experienced organisations. The main goals of the project is to increase teachers’ digital skills and awareness of digital resources for gamification and to provide guidance and examples so that teachers and educators become confident and able to use gamified lessons.
As part of the deliverables of the project, the partnership has created a series of gamified pedagogical sequences that aim to offer ready to use material for teachers who wish to integrate gamification techniques in their teaching methods. The Pedagogical sequences (R4) are practically examples of 15 lesson plans that are using gamification elements for digital learning. These will describe the pedagogical implementation and application of the tools and resources used for gamification in digital learning, as examples of cases for different age levels.
For this reason, result (R4) is needed for teachers who wish to follow examples of lesson plans to apply gamification practices for digital learning, even if they have no pre-existing skills in doing so or the time to design their own. The result targets teachers, trainers, educators and specialists, in particular from the secondary school education. This will enable future readers to be able to recreate similar experience in their own setting.
The pedagogical sequences cover a wide range of subjects and provide step by step guidance to teachers on how to gamify their teaching delivery in order to increase students’ engagement by motivating them with in-class gamified content. To make things even easier for teachers and educators, the last results of the project – explanatory tool sheets – offers step by step guidance on how to create the gamified content mentioned in the pedagogical sequences.
The sequences will be presented in a digital booklet format in order to be highly transferable in different contexts and wider audiences, as opposed to lengthy or scientific experience reports. The pedagogical sequences will be translated into the national language of each partner (EN, GR, RO, FR, IT and PL) to ensure the widest possible use at local, regional and national level.